"Food Signs" Notebook
This pattern is a compilation of hand-painted Japanese restaurant signs. Here are the translations :
ラーメン : ramen
やきとり : yakitori
たこ焼 : takoyaki
氷 : this kanji is for kakigori (かき氷)
とんかつ : tonkatsu
そば : soba
からあげ : karaage
うどん : udon
団子 : dango
• 64-pages notebook
• Size 14,8 x 21 cm (approx. 5.8 x 8.3")
• Lined pages
• Recycled paper (90 gsm interior / 300 gsm cover)
• Made in France
Notebooks are suitable for writing and drawing : the paper handles most pens or markers (Pigma Micron, Rotring, Posca, Molotow, etc.), with the exception of alcohol markers (like Copic or Promarker).
This pattern is a compilation of hand-painted Japanese restaurant signs. Here are the translations :
ラーメン : ramen
やきとり : yakitori
たこ焼 : takoyaki
氷 : this kanji is for kakigori (かき氷)
とんかつ : tonkatsu
そば : soba
からあげ : karaage
うどん : udon
団子 : dango
• 64-pages notebook
• Size 14,8 x 21 cm (approx. 5.8 x 8.3")
• Lined pages
• Recycled paper (90 gsm interior / 300 gsm cover)
• Made in France
Notebooks are suitable for writing and drawing : the paper handles most pens or markers (Pigma Micron, Rotring, Posca, Molotow, etc.), with the exception of alcohol markers (like Copic or Promarker).
This pattern is a compilation of hand-painted Japanese restaurant signs. Here are the translations :
ラーメン : ramen
やきとり : yakitori
たこ焼 : takoyaki
氷 : this kanji is for kakigori (かき氷)
とんかつ : tonkatsu
そば : soba
からあげ : karaage
うどん : udon
団子 : dango
• 64-pages notebook
• Size 14,8 x 21 cm (approx. 5.8 x 8.3")
• Lined pages
• Recycled paper (90 gsm interior / 300 gsm cover)
• Made in France
Notebooks are suitable for writing and drawing : the paper handles most pens or markers (Pigma Micron, Rotring, Posca, Molotow, etc.), with the exception of alcohol markers (like Copic or Promarker).